رتبه بندی گزارش های خارجی فوتبال از حیث زبان

از نظر من اگه بخوایم یه رتبه بندی کنیم که دیدن فوتبال با گزارش کدوم زبون های مطرح خارجی بیشتر آدم رو توو حال و هوا میبره و به وجد میاره ، رتبه ها اینطوری میشه :
1. انگلیسی
2. ایتالیایی
3. اسپانیایی
4. فرانسوی
5. آلمانی
گزارشهای انگلیسی مخصوصا اگه گزارشگرش مارتین تایلر باشه واقعا یه چیز دیگست. ایتالیایی هم انصافا با توجه به زبون خوش آهنگشون طبیعیه که در این زمینه جزو بهترینها باشن. اسپانیایی هم میتونه هم تراز با گزارش ایتالیایی باشه اما یه جاهایی دیگه احساس میکنی زیادی جو میدن مثلا یه جا سوارز بیاد به ختافه گل بزنه این گزارشگر پونزده بار میگه «گل گل گل . . . » حالا نگاه نمیکنه سطح حساسیت بازی اصن بالا هست یا نه. اما برسیم به اون دو زبان آخر که حداقل از نظر خودم گزارش فرانسوی و آلمانی هنوز نتونسته خیلی هیجانی و عالی از آب دربیاد ، نمیگم بد هست اما نسبت به سه زبان اول در سطح های پایینتری قرار میگیره. شاید پتانسیل زبانشون و نوع واژه هاشون طوریه که واسه مخاطب غیر فرانسوی یا غیر آلمانی خیلی جالب از آب درنمیاد.